Once more - Lions and Liquorice-compared to The Name of The Rose
Posted by sanna on August 06, 1998 at 17:06:45:
Lovely book! I suspect you´ve rather exhausted this topic, so just a little thing: it was so superbly well translated to modern times that I remembered the last time I chuckled with mirth because of the skill of a "translator". And that was with the Name Of The Rose: Eco just happened to remove all his present university fights, rivalry and colleaques to this monastery in the past. And because the detective is in modern times often a retired policeman, his detective is a retired Inquisitor.:-)
I also love the open form in L&L, when the story within a story evolves. Rather like French Lieutnant´s Woman.
- "The Taming Of The Shrew" - genders reversed sanna 09:19:47 8/08/98 (0)
- I'm just reading this now! Barbara 01:00:42 8/08/98 (0)
- author and plot? Rita J 21:03:28 8/06/98 (3)
- Of Lions and Men :-) sanna 08:07:40 8/07/98 (2)
- Lions and Liquorice review Linda 08:38:06 8/07/98 (1)
- Thanks, everyone! (nfm) Rita J 10:38:53 8/08/98 (0)
Posting followups to old messages is disabled; instead go to the main index and post a new message which mentions this one.