For this group read, I am listening to an audiobook recording of S&S. One thing that has struck me as I listen instead of read is how Jane Austen subtly shows Lucy Steele's lack of breeding through her grammer. Every three or four sentences that she speaks, she makes a gramatical error that none of the other characters make. Here are a few:
He was four years with my uncle, who lives at Longstaple, near Plymouth. It was there our acquaintance begun, for my sister and me was often staying with my uncle, and it was there our engagement was formed, though not till a year after he had quitted as a pupil; but he was almost always with us afterwards. I was very unwilling to enter into it, as you may imagine, without the knowledge and approbation of his mother; but I was too young and loved him too well to be so prudent as I ought to have been. -- Though you do not know him so well as me, Miss Dashwood, you must have seen enough of him to be sensible he is very capable of making a woman sincerely attached to him.
To prevent the possibility of mistake, be so good as to look at this face. It does not do him justice to be sure, but yet I think you cannot be deceived as to the person it was drew of.
I am sure I wonder my heart is not quite broke