Grrr! Argh!! Hiss!! SUTH!!!
During week 1, Fanny Dashwood had me up in arms. This week it's Lucy Steele. Her lording over Elinor makes me want to scratch her eyes out, and I have physical reactions to her as I do with Fanny. (Am I too much of an obsessive if I do this?)
At the beginning of chapter 22, we are not exactly given a good description of her by the narrator, but it's even worse when she talks to Elinor about Edward. It shows how calculating Lucy is in 'confiding' to Elinor about Edward. Lines include:
with only one side glance at her companion to observe its effect on her
fixing her eyes upon Elinor
I love it when she slips up on her grammar and I can get petty:
my sister and me was
Was this a deliberate use of bad grammar, or was JA making one of her usual slips in English usage?
In the chapter after, I really feel for Elinor when she feels she is not able to confide in her family as they would only make things worse for her.