Quick Index Board Index Home FAQ Site Map

View thread | Previous message | Next message


Ch.3: Changing meanings of words   Written by Line (1/28/2006 10:42 a.m.)
Are you new?

I noticed some interesting words in ch.3 - the first one I don't understand.

a) "[Father Jerome] was impatient to know whence came the Herald, who with *so little management* had questioned the title of Manfred." Can anyone tell me what "management" means here?

b)"Manfred directed the stranger's retinue to be conducted to an adjacent *hospital*, founded by the Princess Hippolita for the reception of pilgrims." I guess today we would call it a hospice?

c) I was a bit surprised to see the word "mistress" used twice in its modern sense - a woman not married to her lover who is presumably married to another woman. I thought "mistress" still had its more respectable meaning in Walpole's time, but I guess I was wrong.

d) Another one I don't quite understand: "Manfred privately [gave] orders, to have the Knight's company *secured*, while to the Knight he affected to dispatch a messenger to require their assistance." Does "secure" mean to have them put under guard?

e) "Theodore wounded the knight in *three several* places." I wonder if this was a common way of saying "several" in Walpole's time?


Previous message | Next message | Board index

All messages in the thread


Password:

Groupread is maintained by Myretta with WebBBS 3.21.


View thread | Previous message | Next message
Board index

Group Read Board Pride & Prejudice Board Emma Board Sense & Sensibility Board Persuasion Board Mansfield Park Board Northanger Abbey Board Austenuations Board Jane Austen's Life & Times Board Lady Catherine & Co. Board Library Board Virtual Views Board Ramble Board Meetings Board Newcomers' Board Milestones Board Help Board Pemberleans Board





- Jane Austen | Republic of Pemberley -

Quick Index Home Site Map JAInfo

© 2004 - 2012 The Republic of Pemberley

Get copyright permissions

Quantcast