I love the short conversation between Henry and Catherine in ch.22 while they are waiting for breakfast. When Catherine admits, she has just learned to love a hyacinth, he muses:"You have gained a new source of enjoyment...and though the love of a hyacinth may be rather domestic, who can tell, the sentiment once raised, but you may in time come to love a rose?
What a clever hint to a more sensible subject, but Catherine doesnīt get the point - as ever...So he goes a bit further:"At any rate, however, I am pleased that you have learnt to love a hyacinth. The mere habit of learning to love is the thing; and a teachableness of disposition in a young lady is a great blessing."
Ts, ts, isnīt he going a bit too far here? Luckily Catherine was saved the embarrassment of attempting an answer by the entrance of the general - this time she seems to have understood...